30 ноября 2022

Об уникальности одесского языка

Related

Как появилась и развивалась медицина в Одессе 

История Одессы хранит множество интересных, захватывающих и порой, героических...

Что посмотреть в Одессе по приезду

Все мы любим путешествовать, кто-то больше, кто-то меньше, но...

Памяное место или частное владение: история Лермонтовского санатория

Один из самых популярных реабилитационных санаториев в Украине всегда...

История эпидемий чумы в Одессе: как местные жители побороли болезнь

Одессе не раз приходилось переживать самые разные эпидемии, что...

Гастрономия Одессы: что едят и в какие заведения ходят одесситы

Каждая страна имеет свои особенности в кухне, приготовлении блюд...

Share

К сожалению, одесский язык всё больше становится схожим со скелетом мамонта, наличие которого могут себе позволить только хорошие музеи. Далее на iodessit.

Но практически никто не может точно описать доподлинный облик этого зверя. 

Попытки к воссозданию и сохранению национального одесского богатства предпринимали и предпринимают многие энтузиасты.В нашем материале, со ссылкой на “Мигдаль”, мы расскажем вам об уникальности и неповторимость, которые присущи одесскому языку, благодаря которым он, поистине, стал культурным достоянием.

Языковой симбиоз

Ещё в двадцатом столетии особенностям одесского языка (который уже в то время начинал исчезать) судилось быть «засвидетельствованным» в одном из фельетонов, написанном Власом Дорошевичем.

Там писалось, что нам неизвестна история создания одесского языка, однако в нём можно найти частичку каждого языка. Его смело можно назвать «языковым винегретом». Одесский язык начиняют языки всего мира, он приготовлен по греческому рецепту, а особой пикантности добавляет ему польский соус. 

И это чистая правда, — в одесском языке есть что-то от русского, украинского и идиш, но, в то же время, он является самостоятельным от этих трёх языков, которые являются его родителями.

Коктейль из народов

Если вы пообщаетесь с одесситами, в каждом из которых бурлит настоящий коктейль из народов, которые населяют городу, то  вы ощутите приятное послевкусие, которое вы точно захотите ощутить ещё и ещё.

Одессит является национальностью с собственным неповторимым языком. 

Наверное, каждый знаком с выражениями, которые произносят в Одессе : «Чтоб я так жил!», «Тудой-сюдой», «Что я с этого буду иметь?!», «Не делай мне нервы!» и т.д.

Тщетные попытки

Конечно же, одесскому языку не сразу удалось обрести качества самостоятельного языка. 

Изначально власть молодой Одессы пыталась бороться за то, чтобы речь была правильной. 

В соответствии с решением Екатерины Великой, Одесса должна была превратиться в центр с изящной словесностью. Однако большинство попыток, связанных с введением филологических норм, оказались тщетными.

Влияние перемен

Временам присущи перемены, и одесским языком многое было утрачено.

Немаловажный аспект в этой грустной действительности представлен   общеобразовательным уровнем, а точнее его ростом, и изменениями, которые присущи социальному и национальному составу одесского населения.

Так, к примеру, от представителей французской нации на территории Одессы остался, наверное, только легендарный Дюк.

Конструкции вроде «Вас здесь не стояло!», которые соответствуют канонам идиша, употребляются всё меньше параллельно тому, как уменьшается городское еврейское население.

Особенности одесского языка

Однако, разве не нужно изучать и сохранять язык, который был инструментом изъяснений, споров и признаний в любви наших предков?

По мнению некоторых, это просто суржик, языковая смесь, в которой отсутствуют правила и закономерности. Но можно ли быть в этом полностью уверенным?

Одесскому языку присуще отсутствие таких деталей, как чётко установленные нормы с правилами. Они заменены только рядом общих закономерностей, традиций произношения, интонаций, ударений, повторений и т.д.

К примеру, русскую филологию наделяет термин «свободного ударения».

Одесское же ударение боролось за отстаивание своей свободы, но в итоге ему удалось победить.

Ещё в 1855-том в одной из книг профессора Зеленецкого писалось, что первой чертой, которой будет поражен каждый русский, который впервые приехал в одесский край, является перестановка ударений, которая порой поражает своей странностью и абсолютной произвольностью.

Так, в городе Одесса довольно своеобразное произношение гласных и согласных, — «и» часто заменяет «у» и «ы».

На Привозе

-А шо это у вас такая риба кривая?

-Так это ее на повороте поймали!

Также среди одесситов принята частая замена мягких звуков твёрдыми, — Семэн, Бора, рэчь.

Прилагательные в одесском языке также наделены особенными степенями:

«Мине это нравится всё лучшее и лучшее»

По мнению некоторых исследователей, «чисто одесское» среди одесского языка почти отсутствует. 

Но уже сама интонация делает одессита узнаваемым в любой части мира. И с этим поспорить очень трудно…

Любому языку присущи трансформации и изменения, которые иногда изменяют его практически полностью.

Одесситы любят забавляться с уже существующими языковыми оборотами и придумывать новые.

Среди профессиональных филологов и интеллигентных жителей принято выступать за чистую речь и её культуру. 

Однако, всё же, так хочется сохранить эту неповторимость, которая присуща одесскому языку, и с помощью которой каждого одессита узнают, вне зависимости от того, где бы он ни был.

.,.,.,.