2 Лютого 2023

Про Мазепинське Євангеліє в Одеській бібліотеці

Related

Раціональний список продуктів для непередбачуваних ситуацій

Багатьом доводилось бачити, як під час спалахів епідемії, стихійних...

Анатолій Усов: історія винахідника в Одесі

Анатолія Васильовича Усова в Одесі знають, як винахідника та...

Орзих – відомий вчений, який народився в Одесі

Одеса є містом, де з'явилася величезна кількість талановитих людей....

Одеські тренери збірної України з футболу

В епоху існування доцентрових сил, коли все найкраще мало...

Одеська велосотка: марафон на честь перемоги над фашизмом

Одесу навряд чи можна уявити на провідних позиціях у...

Share

Одеса є містом, де зберігається чимало культурних цінностей. Зазвичай вони є частиною музейних експозицій нашого міста. Проте в одеських бібліотеках також є чимало найцінніших екземплярів. Так, наприклад, у бібліотеці Одеського Національного університету імені І.І. Мечникова зберігається книжкова колекція графа Воронцова. Далі на  iodessit.com.

Дуже тішить, що літературні перлини Одеси іноді поповнюються.

Так, в Одеській універсальній науковій бібліотеці імені Грушевського було проведено зустріч, присвячену Мазепинському Євангелію.

Бібліотечний фонд був поповнений повною копією старовинного видання, ознайомитись з якою може кожен охочий.

Докладніше про це у нашому сьогоднішньому матеріалі, з посиланням на dumskaya.net.

Старовинний екземпляр

книга

Оригінал цієї книги є національною історичною пам’яткою, яка була надрукована в 1708-му році. Видання присвячене такій особі, як гетьман Іван Мазепа.

Коротка історична довідка про гетьмана

Справедливо нагадати, що Івана Мазепу знають як потужну політичну фігуру своєї епохи, він був власником гетьманської булави протягом майже двадцяти двох років.

Він дуже хотів, щоб розвивалася Помісна православна церква, і її роль у Гетьманщині зміцнювалася. Гетьман вирішив налагодити стосунки з арабськими християнами, і з усім православним Сходом, який представляли патріархи Константинопольський, Олександрійський, Антіохійський та Єрусалимський.

Унікальне видання

Однак повернемося до вищезгаданої книги.У промовистому вступі, який написав Антіохійський патріарх, міститься посвята з подякою на адресу гетьмана.

На сьогоднішній день збереглися лише три першотиражні екземпляри. Один знаходиться у Ватикані, а інші є перлинами Санкт-Петербурзького, Бухарестського та Київського бібліотечних фондів.

Щодо київського екземпляра, то він 1708-го опинився в Ніжині, а 1884-го його передали Церковно-археологічному кабінету, створеному при такому закладі, як Київська духовна академія.

Ігорем Осташем, який є послом нашої держави у Лівані, протягом чотирьох років проводилися пошуки у монастирях, бібліотеках, архівах та університетах на Близькому Сході. Йому вдалося знайти стародруки Євангелія, однак жодна з них не містила панегірика гетьмана.

В результаті заповітну книгу знайшли у Національній бібліотеці Вернадського.

Кропотлива робота над створенням

Книгу прикрашає позолочена обкладинка. Її становлять понад дві сотні сторінок. Факсимільне видання, яке передає оригінал дуже точно, включаючи всі подробиці, протягом двох років створювали за участю вчених, дизайнерів, технічних фахівців, арабських редакторів та коректорів.

Факсимільне видання вийшло двосотекземплярним тиражем, і її передали великим українським бібліотекам, навчальним закладам, музеям та дипломатичному корпусу.

Цінне придбання для Одеси

Мазепинським Євангелієм представлений найцінніший екземпляр, який поповнив одеський бібліотечний заклад, який стане ще однією літературною перлиною Одеси.

.,.,.,.